Transcribir a mano alzada una reunión de 30 minutos es una tarea ardua, por no hablar de las reuniones de 3 horas o más. Siempre hay alguien que habla por encima de alguien, o demasiado deprisa, o suelta un montón de jerga que no puedes seguir... Antes de que te des cuenta, has perdido el hilo de las actas de la reunión y ya no participas en la conversación.
¿Sabías que el tiempo medio para transcribir una hora de audio es de aproximadamente cuatro horas? Pero algunos transcriptores citan cuatro horas como el mínimo, ya que puede llegar fácilmente a 10 horas.
¿Preocupado por tu próxima reunión? Vamos a ver cómo transcribir una reunión de la forma más sencilla posible. Pero antes, ¿qué es la transcripción de una reunión?
¿Qué es la transcripción de una reunión?
Transcribir una reunión es el proceso de convertir las conversaciones habladas(convertir vídeo o audio a texto) de una reunión en texto escrito. Puede hacerse manualmente (la forma tediosa) o automáticamente mediante un software basado en IA (la forma rápida y fácil).
Los programas de transcripción modernos pueden transcribir y grabar la conversación durante las reuniones con un alto grado de precisión. La transcripción es una práctica habitual en reuniones de oficina, juntas directivas, entrevistas de trabajo e incluso procesos judiciales.
Las herramientas basadas en IA facilitan el resumen de las conversaciones, la revisión de los puntos clave y la rendición de cuentas. Y lo que es mejor, muchas de estas herramientas de transcripción pueden automatizar tus flujos de trabajo posteriores a la llamada, sincronizando automáticamente las notas de la reunión con tu sistema CRM, o enviando recordatorios de seguimiento basados en el contexto de la conversación.
¿Por qué transcribir reuniones?
Antes de sumergirnos en una guía paso a paso, es importante conocer las ventajas de transcribir una reunión. Algunas personas pueden pensar que no es tan necesario, pero hoy en día también es vital ver las transcripciones desde el punto de vista de la IA.
Con los análisis de IA, puedes extraer información de las conversaciones de tu equipo con los clientes y utilizarla para elaborar estrategias, tácticas y ajustar prioridades de forma rápida y eficaz. Las reuniones eficaces mejoran el rendimiento del equipo en un 25%, ya que los objetivos claros y los resultados procesables aumentan la eficiencia, así que es importante hacerlo bien.
He aquí cuatro razones fundamentales por las que debes transcribir tus reuniones:
- Crea un repositorio de reuniones.
- Hace que la información sea accesible.
- Permite buscar datos de reuniones.
- Ayuda a garantizar el cumplimiento.
1. Crea un repositorio de reuniones
Transcribir una reunión proporciona un registro permanente de tu discusión. De este modo, te aseguras de que todas las partes importantes, puntos de acción y responsabilidades designadas puedan ser objeto de seguimiento y de fácil acceso para futuras consultas.
Te permite consultar rápidamente discusiones anteriores, lo que mejora la responsabilidad y mantiene la organización. También es una forma estupenda de aclarar cualquier malentendido entre los miembros del equipo.
2. Hace que la información sea accesible
La transcripción de las reuniones desempeña un papel crucial para garantizar la igualdad de acceso a la información a las personas sordas o con dificultades auditivas. Sin una transcripción o subtítulos, muchas personas pueden tener dificultades para participar plenamente en los debates, lo que dificulta el seguimiento de las decisiones clave, los puntos de acción y el contexto general de la reunión.
Al tener un registro escrito, proporcionas un medio diferente para que tu equipo aborde la misma información. Además, las transcripciones ayudan a los usuarios a revisar las reuniones a su propio ritmo. Es una práctica especialmente útil para informar a los compañeros de equipo que no pudieron asistir a la reunión en tiempo real por un motivo u otro. Es una práctica estupenda para los equipos de trabajo asíncronos.
3. Hace que los datos de las reuniones se puedan buscar
Las transcripciones hacen que sea superfácil para los usuarios encontrar los puntos clave, las acciones y las decisiones de una reunión. Con los resúmenes y notas de IA, esto se lleva un paso más allá, ya que esas partes importantes se resaltarán y se te presentarán con énfasis.
Sin embargo, si buscas algo concreto en una reunión, es mucho más fácil tener una transcripción con una grabación, ya que puedes buscar por palabra clave o tema para encontrar áreas concretas de la discusión.
4. Ayuda a garantizar el cumplimiento de la normativa
La gran palabra con C puede resultar un poco desalentadora, pero en los entornos profesionales deben seguirse políticas estrictas, sobre todo cuando se manejan datos sensibles. Esto incluye el trabajo jurídico, los servicios sanitarios, pero también las operaciones de cara al cliente.
Necesitan registros actualizados y precisos de las reuniones para garantizar que cumplen la normativa sobre datos, como la GDPR. Las transcripciones son la respuesta a tus problemas de cumplimiento, ya que te ayudan a cumplir las obligaciones legales y normativas.

¿Cómo transcribir una reunión?
Transcribir una reunión puede ser largo, tedioso y agotador, o puede ser rápido, fácil y eficaz. Todo depende de si transcribes la reunión manualmente o utilizas un software de IA para ayudarte.
Veamos cómo transcribir una reunión utilizando ambos métodos y podrás decidir cuál es mejor para ti y tu empresa (¡aunque creemos que ya lo sabemos!).
Transcribir manualmente
La transcripción manual requiere que una persona escuche una reunión y escriba lo que se ha dicho, en tiempo real o a partir de una grabación. Aunque permite una mayor precisión y conocimiento del contexto, también requiere mucho tiempo y trabajo.
Si transcribes en directo, la taquigrafía puede ayudar a mantener el ritmo de la conversación, pero el cansancio puede aparecer en las llamadas más largas. Esto puede dar lugar a errores a los que una IA simplemente no sucumbiría. Para reuniones más largas, la transcripción manual es más adecuada para situaciones en las que la precisión es más importante que la velocidad, como en entornos jurídicos, médicos o de investigación.
Ventajas de las transcripciones manuales
- Mayor precisión. Una persona puede reconocer matices como el tono, los acentos y el habla superpuesta mejor que la IA.
- Mejor conocimiento del contexto. Los humanos pueden resumir, corregir errores y dar formato al texto de forma más natural.
- Formato personalizable. La transcripción manual permite una estructuración personalizada, como resumir los puntos clave o distinguir mejor entre los oradores.
Contras de las transcripciones manuales
- Lleva mucho tiempo. Dependiendo de la velocidad de mecanografía, transcribir una reunión de una hora puede llevar entre 3 y 4 horas. Si escribes a mano, mejor olvídalo.
- Requiere mucho trabajo. Requiere un alto nivel de concentración y puede resultar agotador en reuniones largas.
- Caro. Contratar transcriptores o servicios profesionales puede ser costoso.
Para reuniones pequeñas con un diálogo mínimo, la transcripción manual puede ser factible. Sin embargo, para conversaciones más largas o complejas, combinar la corrección manual con herramientas automatizadas puede ofrecer un equilibrio entre precisión y eficacia.
Confiar en la automatización
La transcripción automatizada utiliza herramientas basadas en IA para convertir el habla en texto en tiempo real o a partir de una grabación. Muchos servicios basados en IA ofrecen reconocimiento del habla, identificación del hablante y registro de la hora. Las herramientas más avanzadas pueden incluso realizar análisis de sentimiento y analizar el tono de voz del usuario.
Sin embargo, lo mejor de las transcripciones automatizadas es que son rápidas, rentables y fáciles de buscar. Puedes editarlas si detectas problemas, añadir comentarios a la transcripción e incluso generar resúmenes y notas de reunión (en plantillas específicas). Por último, puedes utilizarlas para rellenar automáticamente tu CRM o tus herramientas de documentación, de modo que no tengas que mover un dedo.
Para transcribir una reunión con herramientas automáticas, sólo tienes que unirte a la reunión como de costumbre y asegurarte de que tu grabadora de reuniones también se ha unido a la reunión. Transcribirá la discusión automáticamente en segundo plano para que puedas centrarte plenamente en la conversación.
Ventajas de la transcripción automática
- Rápido y eficaz. Las transcripciones se generan en minutos, no en horas. Tampoco hay descuidos de la IA, ya que no se cansa, lo que significa que puedes producir transcripciones a escala.
- Rentable. Muchas herramientas de IA ofrecen planes gratuitos o de bajo coste en comparación con la contratación de un transcriptor humano.
- Se puede buscar y editar. El texto generado por la IA puede buscarse fácilmente, lo que lo hace útil para la documentación y la revisión.
Contras de la transcripción automática
- La precisión varía. La IA puede tener problemas con los acentos, el ruido de fondo y varios interlocutores que hablan por encima de otros. También puede pasar por alto terminología clave, acrónimos o jerga específica del sector sin estar preprogramada para reconocerlos.
- Problemas de identificación del locutor. Algunas herramientas atribuyen mal el habla, lo que requiere correcciones manuales.
- Preocupación por la privacidad. Almacenar el audio y las transcripciones en servicios basados en la nube puede plantear riesgos de seguridad, especialmente en el caso de reuniones delicadas.
Las transcripciones automatizadas son mejores para reuniones grandes con varios oradores en las que la velocidad es una prioridad. Las empresas que necesitan documentación rápida pero no requieren una precisión del 100% encontrarán muy útiles las herramientas de IA. También son buenas para reuniones rutinarias de equipo, seminarios web y sesiones de intercambio de ideas.
Cómo elegir la herramienta de transcripción de reuniones adecuada
Con montones de herramientas de transcripción disponibles, seleccionar la adecuada para tus necesidades requiere una cuidadosa consideración. Tienes que sopesar las funciones, las opiniones de los usuarios, la facilidad de uso y la relación calidad-precio. Veamos algunos de los factores clave:
- Precisión y capacidades de IA. ¿Utiliza la herramienta reconocimiento de voz avanzado? ¿Dispone de funciones como la inteligencia multi-llamada para poder comparar la información de varias llamadas a la vez? ¿Dispone de flujos de trabajo de inteligencia artificial para la automatización posterior a la llamada?
- Opciones de personalización. ¿Puedes entrenar a la IA con terminología personalizada o nombres utilizados frecuentemente en tus reuniones? ¿Puede eliminar automáticamente las palabras de relleno para aclarar tus transcripciones?
- Reconocimiento de altavoces. ¿Distingue bien entre varios altavoces y permite ajustes manuales?
- Integración y accesibilidad. ¿Tu herramienta de transcripción funciona con plataformas de videoconferencia como Zoom, Microsoft Teams y Google Meet? ¿Se pueden exportar las transcripciones en varios formatos? ¿Se integra con tu CRM y herramientas de gestión de proyectos para flujos de trabajo fluidos?
- Seguridad y conformidad. ¿Cumple la herramienta la normativa de protección de datos? ¿Ofrece almacenamiento cifrado y control de acceso seguro?
Si tienes en cuenta estos factores, podrás elegir una herramienta de transcripción que satisfaga las necesidades de tu organización, garantizando al mismo tiempo precisión, seguridad y facilidad de uso.
Utilizar tl;dv para transcribir tus reuniones
tl;dv es un popular asistente de reuniones con IA que puede grabar, transcribir y resumir tus reuniones de forma gratuita. Funciona uniéndose a tus reuniones a través de plataformas de videoconferencia populares como ZoomGoogle Meet y MS Teams.
Con tl;dv, puedes crear plantillas de notas de reunión personalizadas. Esto te permite dar instrucciones a la IA de tl;dv sobre cómo te gustaría ver tus notas formateadas y estructuradas. Esto te permite crear notas de reunión eficaces, independientemente de la situación.
Esencialmente, organiza tu transcripción, resúmenes y notas para que sean legibles y fáciles de escanear. Su naturaleza personalizable la sitúa por delante de la mayoría de las demás herramientas de transcripción, aunque hay algunas que ofrecen una función similar. Fireflies, Tactiqy Otter me vienen a la mente.
Otra cosa estupenda de tl;dv y plataformas similares es que puedes sincronizar las notas de las reuniones automáticamente con tu CRM. Atrás quedaron los días en que rellenabas manualmente tu CRM después de cada llamada de atención al cliente; puedes decirles adiós mientras ocupan su lugar junto a la conexión telefónica, MySpace y los alquileres de VHS. Racionalizar los flujos de trabajo posteriores a la llamada ahorra a los representantes y agentes humanos cantidades ridículas de tiempo que podrían emplear mejor en otra cosa.

Si quieres transcribir una reunión para hacer un seguimiento de tus llamadas de ventas, es una buena idea elegir una herramienta que tenga un panel de análisis del orador para que puedas controlar el rendimiento de tu equipo de ventas y comprobar con qué precisión están siguiendo tus guiones de ventas. tl;dv tiene exactamente este panel. Esto es algo que Fireflies, Tactiq y Otter no ofrecen, aunque puedes mirar en Gong, Modjoo Avoma para funciones similares centradas en las ventas.
Como gestor de ventas, también puedes utilizar tl;dv para generar informes recurrentes y recibir actualizaciones periódicas que cubran los temas deseados en varias llamadas a la vez. Por ejemplo, puedes recibir un informe semanal que cubra todas las llamadas de tus representantes de ventas que contengan objeciones relacionadas con el precio. Tú estableces la frecuencia. Tú estableces el tema. tl;dv sintetiza las llamadas de tu equipo y proporciona un informe detallado con marcas de tiempo para que puedas saltar a las partes importantes. De todas las demás herramientas enumeradas hasta ahora, sólo Gong tiene esta función, pero pagarás una prima por ella.
Si quieres traducir tus grabaciones de Google Meet u otras transcripciones, es una buena idea elegir una herramienta que traduzca a varios idiomas, incluso los que no se hablan durante la propia llamada. La mayoría de las herramientas hacen esto, pero hay cierta variación en la cantidad. Por ejemplo, tl;dv traduce a más de 40 idiomas, mientras que Otter se limita a sólo 3.
Buenas prácticas para la transcripción de reuniones
Una transcripción de reuniones bien estructurada es clara, precisa y fácil de navegar. Tanto si transcribes manualmente como si utilizas una herramienta asistida por IA, seguir estas buenas prácticas garantiza que tus transcripciones sean útiles y profesionales.
Garantizar la claridad y la exhaustividad
Una transcripción tiene que captar toda la discusión de la reunión sin dejar de ser fácil de entender. Si transcribes manualmente las llamadas, asegúrate de grabarlas para poder repasar las secciones difíciles y garantizar la precisión.
Por ejemplo, si un orador murmura o habla demasiado rápido, volver a escuchar la grabación puede ayudar a aclarar las palabras poco claras. Si tu equipo utiliza con frecuencia siglas como SEO (Search Engine Optimization) o KPI (Key Performance Indicator), deletréalas al menos una vez para evitar confusiones a quienes lean la transcripción más tarde.
Asegúrate de que cada orador está correctamente identificado. Las herramientas de transcripción automática deberían hacerlo en tu nombre, pero compruébalo siempre dos veces, ya que a veces cometen errores. Por ejemplo, si dos personas tienen voces similares, la IA puede atribuir sus citas de forma incorrecta, provocando confusión en las acciones de seguimiento.
Si es posible, elimina las palabras de relleno para aumentar la claridad. No es necesario que añadas todos los "um" y "uh" a la transcripción. Algunas herramientas de transcripción automatizada se deshacen automáticamente de las palabras de relleno. Por ejemplo, en lugar de:
"Um, así que creo que probablemente deberíamos, uh, aumentar el presupuesto, ¿sabes?"
Una transcripción limpia diría
"Creo que deberíamos aumentar el presupuesto".
Corrección y edición para mayor precisión
Incluso con transcripciones generadas por IA, pueden producirse errores debidos a acentos, ruido de fondo o solapamiento del habla. Para asegurarte de que tus transcripciones son precisas, revisa y corrige cualquier error.
Por ejemplo, la IA podría malinterpretar "nuestras ventas están subiendo" como "nuestras velas están subiendo" si se dice rápidamente. Si hay una conversación sobre finanzas, un error como éste podría causar una confusión innecesaria.
Comprueba si faltan palabras, hay huecos o frases mal pronunciadas. Si hay errores de puntuación o gramaticales, ahora es el momento de corregirlos. Por ejemplo, "A comer, abuela" y "A comer, abuela" tienen significados completamente distintos basándose sólo en la puntuación. Haznos caso: ¡no querrás que un problema así aparezca en tus elementos de acción!
Por último, asegúrate de que los acrónimos técnicos se transcriben correctamente. Las herramientas de IA, en particular, pueden tener problemas para transcribir acrónimos. Por ejemplo, si alguien dice "CMS" (Sistema de Gestión de Contenidos), la IA podría malinterpretarlo como "Ver lío", haciendo que la transcripción sea engañosa.
Formatear las transcripciones para facilitar su lectura
Al fin y al cabo, las transcripciones están ahí para ser leídas. Debes hacerlas ordenadas y fáciles de escanear para que tus compañeros puedan aprovecharlas al máximo.
Utiliza las etiquetas de los oradores con claridad y ponlas en negrita para que la transcripción sea fácil de seguir:
John: "Tenemos que ultimar el presupuesto para el tercer trimestre".
Sarah: "De acuerdo, programemos un seguimiento la semana que viene".
Si alguien habla durante mucho tiempo, divide el texto. Los párrafos largos son difíciles de escanear. Por ejemplo, en lugar de
"Hemos tenido un gran trimestre y hemos alcanzado nuestros objetivos de ventas antes de lo previsto. Nuestro equipo de marketing contribuyó a ello lanzando campañas de éxito en múltiples plataformas, incluidas las redes sociales, el correo electrónico y las búsquedas de pago. También vimos un notable aumento del compromiso de los clientes".
Sepáralo así:
"Hemos tenido un gran trimestre y hemos alcanzado nuestros objetivos de ventas antes de lo previsto.
Nuestro equipo de marketing contribuyó decisivamente a que esto ocurriera lanzando campañas de éxito en múltiples plataformas, entre ellas:
- Redes sociales
- Envía un correo electrónico a
- Búsqueda de pago
También vimos un notable aumento del compromiso de los clientes".
Si es necesario, añade marcas de tiempo para la información clave. Por ejemplo, si se tomó una decisión crítica a las [12:35], anotar la hora permite una referencia rápida más adelante. Una herramienta de transcripción de IA debería formatear las transcripciones para que sean legibles por sí sola, pero nunca está de más comprobarlo.
Aspectos a tener en cuenta
Para obtener las transcripciones más precisas y de mayor calidad, hay que tener en cuenta algunas cosas básicas. Asegúrate de seguir estos puntos y no tendrás ningún problema:
Precisión: Haz que la transcripción sea lo más clara posible
Uno de los mayores retos de la transcripción es garantizar la precisión, sobre todo cuando se trata de jerga técnica, terminología específica del sector o múltiples acentos.
Por ejemplo, si un equipo médico está hablando de "infarto de miocardio" (un ataque al corazón), la IA puede transcribirlo incorrectamente como "fracción migratoria" si no está entrenada en terminología médica. Una herramienta con una función de vocabulario personalizado te permitiría precargar términos del sector para mejorar la precisión.
Además, asegúrate de que tu equipo dispone de una configuración de audio de alta calidad. Los micrófonos de mala calidad pueden distorsionar el sonido, lo que provoca errores como confundir "violación de datos" con "playa de datos". Utilizar micrófonos externos y asegurarse de que los oradores pronuncian con claridad puede reducir drásticamente los errores de transcripción.
Por último, revisa manualmente la transcripción después para afinar la puntuación y detectar posibles errores.
Identificación de oradores: Etiqueta correctamente a los participantes en la reunión
Una transcripción bien estructurada identifica claramente a cada orador, lo que facilita seguir los debates y localizar quién dijo qué. Sin embargo, la detección automática de oradores no siempre es perfecta.
Por ejemplo, si están hablando dos personas con voces similares, como John y Sam, la IA puede atribuir erróneamente las palabras de Sam a John. Revisa siempre y haz correcciones manuales cuando sea necesario.
Otra forma de mejorar la identificación de los oradores es fomentar un turno claro durante las reuniones. Si varias personas hablan por encima de otras, la IA puede fusionar sus intervenciones en una sola, dando lugar a frases como:
"Sí, creo que deberíamos - totalmente de acuerdo, pero qué pasa con el marketing - ¡es una gran idea!"
Fomentar transiciones claras entre los oradores mejora la legibilidad tanto en directo como transcrita.
Confidencialidad: Proteger la información sensible
Transcribir reuniones a menudo implica almacenar información sensible de la empresa, como informes financieros, discusiones legales o datos personales de los empleados. Sin la seguridad adecuada, las transcripciones podrían ser vulnerables a filtraciones o accesos no autorizados.
Para garantizar la confidencialidad, utiliza una herramienta de transcripción que cumpla las leyes de protección de datos como GDPR, CCPA, HIPAA o SOC2, dependiendo de tu sector. Por ejemplo, si te dedicas a la sanidad, el cumplimiento de la HIPAA es esencial para garantizar la privacidad de la información de los pacientes.
Otra buena práctica es restringir el acceso a las transcripciones. Por ejemplo, si la transcripción de una reunión contiene discusiones salariales, sólo debe ser accesible a RRHH y a los ejecutivos pertinentes. El almacenamiento protegido por contraseña o el control de acceso basado en funciones (RBAC) pueden ayudar a limitar la exposición.
Para conversaciones muy delicadas, considera las herramientas de transcripción autoalojadas o el almacenamiento cifrado en la nube. Un bufete de abogados, por ejemplo, podría optar por un software de transcripción local para asegurarse de que la información de los clientes nunca sale de su red interna.
En algunos casos, también puede ser necesario anonimizar los debates antes de compartir las transcripciones. Por ejemplo, en lugar de
"James, de Finanzas, confirmó que recortaremos el presupuesto de marketing un 15%".
Podrías escribir:
"Un representante del equipo financiero confirmó que el presupuesto de marketing se reducirá un 15%".
Errores comunes en las transcripciones
Incluso con herramientas avanzadas, pueden producirse errores de transcripción. He aquí algunos errores comunes y cómo evitarlos durante tus transcripciones.
- Puntuación incorrecta o falta de contexto. La IA podría transcribir "Vamosa comerTim" en lugar de "Vamos a comer, Tim".Corrige siempre para mayor claridad.
- Homófonos e interpretaciones erróneas. La IA podría interpretar erróneamente "la junta se reunió" como "el aburrido se reunió" si la pronunciación no es clara. Una comprobación manual garantiza una redacción contextualmente correcta.
- No eliminar las palabras de relleno. En lugar de "Um, creo que deberíamos, um, aumentar las ventas", límpialo a "Creo que deberíamos aumentar las ventas". Algunas herramientas ofrecen la eliminación automática de las palabras de relleno.
- Nombres mal escritos y jerga. La IA puede transcribir "Wi-Fi" como "Why fi", haciendo que el texto sea confuso. Las funciones de vocabulario personalizado pueden ayudar a evitarlo.
Preguntas frecuentes
Hemos reunido aquí algunas de las preguntas más frecuentes sobre cómo transcribir una reunión, para que puedas obtener respuestas en un solo lugar. Los empleados pasan 392 horas al año en reuniones, así que es natural que surjan preguntas sobre transcripciones. Marca esta página y vuelve cuando necesites respuestas rápidas.
1. ¿Cuál es la duración típica de una transcripción?
Dependiendo de la herramienta, una transcripción asistida por IA puede completarse mientras se desarrolla la reunión o pocos minutos después de finalizar la llamada. Sin embargo, si fue una discusión compleja, puede que tengas que editar la transcripción.
Una transcripción manual suele ser un proceso largo. Transcribir una reunión de 1 hora puede llevar entre 4 y 6 horas.
2. ¿Cómo funcionan las herramientas de transcripción automática?
Las herramientas de transcripción automatizada utilizan IA y PLN (Procesamiento del Lenguaje Natural) para convertir el lenguaje hablado en texto. Estas herramientas suelen descomponer el audio en componentes fonéticos para identificar las palabras. Analizando la gramática y la sintaxis, la IA puede entender el contexto e incluso identificar a distintos hablantes.
La herramienta de IA formateará y puntuará la transcripción para facilitar su lectura y la perfeccionará después de la llamada para extraer notas, resúmenes y puntos destacados.
3. ¿Hasta qué punto son precisas las transcripciones generadas por IA?
La precisión de las transcripciones basadas en IA depende de varios factores:
- Calidad de audio. Las grabaciones claras con el mínimo ruido de fondo producen resultados más precisos.
- Claridad del hablante. Hablar claro y a buen ritmo mejora la calidad de la transcripción. Si murmuras o hablas demasiado rápido, es posible que la IA no transcriba con la misma precisión.
- Jerga técnica. A menos que haya una función de vocabulario personalizado, la IA puede tener problemas con la jerga técnica.
- Acentos. Dependiendo del software de IA, los acentos regionales pueden influir en la precisión de la transcripción.
- Sofisticación del modelo de IA. Muchas herramientas de IA del mercado pueden alcanzar una precisión del 85-90%, pero casi siempre tendrás que corregir pequeños errores.
Para uso legal, médico o corporativo, lo mejor es revisar y editar las transcripciones generadas por IA para obtener un 100% de precisión.
4. ¿Se pueden editar las transcripciones de las reuniones para detectar errores?
¡Sí! La mayoría de las herramientas de transcripción permiten la edición manual para corregir cualquier imprecisión. Normalmente puedes comparar secciones del audio con la parte correspondiente de la transcripción para editar cualquier cosa que la IA haya hecho mal. También es buena idea verificar las etiquetas de los hablantes y corregir cualquier error gramatical o de puntuación.
5. ¿Qué sectores se benefician más de la transcripción de reuniones?
La transcripción de reuniones es valiosa en múltiples sectores, ya que mejora la documentación, la accesibilidad y la productividad. He aquí algunos de los que la encuentran más beneficiosa:
- Empresas y corporaciones. Las transcripciones ayudan a las empresas a hacer un seguimiento de las decisiones, crear resúmenes y garantizar el cumplimiento de las normativas del sector. También son estupendas para las llamadas de ventas y CS de cara al cliente.
- Jurídicas. Los abogados utilizan transcripciones para deposiciones, vistas judiciales y reuniones con clientes para mantener registros legales precisos.
- Sanidad. Los médicos y los profesionales sanitarios confían en las transcripciones para los historiales de los pacientes, las consultas y el cumplimiento de la HIPAA.
- Educación e Investigación. Profesores, investigadores y estudiantes utilizan la transcripción para conferencias, entrevistas e investigación cualitativa.
Empieza a transcribir tus reuniones hoy mismo
La transcripción de reuniones es algo más que una comodidad: es una poderosa herramienta que mejora la productividad, la accesibilidad y la documentación. Aunque las transcripciones manuales tienden a ser más precisas, llevan mucho más tiempo y malgastan mano de obra que podría utilizarse mejor en otras cosas. Utiliza las transcripciones manuales sólo si la precisión es absolutamente esencial.
Las transcripciones generadas por IA, por otra parte, proporcionan transcripciones rapidísimas con altos niveles de precisión, identificación del hablante, así como resúmenes, notas y resaltados.
Sea cual sea el método que elijas para transcribir una reunión, siempre es importante tener un registro escrito para garantizar que las ideas, decisiones y acciones clave nunca se pierdan. Siguiendo las mejores prácticas aquí descritas, puedes hacer que tus transcripciones sean claras, precisas y muy fáciles de leer para tus compañeros de equipo.
Entonces, ¿a qué esperas? tl;dv ofrece grabaciones de llamadas, transcripciones y resúmenes ilimitados ¡gratis!