Resumen rápido de AmberScript
Amberscript es una herramienta de transcripción con sede en los Países Bajos que convierte los archivos de audio y vídeo que ya tienes en texto y subtítulos, con una sólida política de residencia de datos en Europa y la opción de enviar cualquier archivo a un transcriptor humano.
Su transcripción automática es rápida y fácil de editar, pero funciona mejor como borrador que como transcripción definitiva. La he probado comparándola con una transcripción oficial del Parlamento británico junto con tl;dv.
AmberScript identificó correctamente a los siete hablantes, pero se quedó atrás en cuanto a precisión en las palabras y reconocimiento de entidades, ya que leía mal nombres como «Jingye» en cada pasada y los cambiaba de una ejecución a otra.
El precio se calcula por horas de audio, a partir de 19 € al mes, con renovación automática y sin posibilidad de reembolso; te conviene leerlo antes.
Elige Amberscript para transcribir archivos individuales cumpliendo con la normativa de la UE sobre protección de datos. Elige tl;dv grabar y transcribir reuniones en directo con notas generadas por IA.
AmberScript es una herramienta que toma archivos de audio y vídeo y los convierte en texto, y aunque eso queda claro en la publicidad, muchas reseñas sobre AmberScript no se paran a comprobar si el texto es de buena calidad.
Así que decidimos poner a prueba AmberScript frente a tl;dv ver cómo se desenvolvían las dos herramientas. tl;dv increíblemente eficaz a la hora de transcribir idiomas como el japonés, el sueco, el alemán, el francés y el español, pero ¿cómo se las arregló frente a una herramienta que transcribe en inglés?
Encontré un clip del Parlamento británico, una sesión de una comisión sobre British Steel, que, aunque quizá no sea el tema más emocionante del mundo, era una conversación detallada y técnica con muchos acentos ingleses diferentes y un montón de jerga política, lo que me permitió poner a prueba ambas herramientas.
Antes de pasar a los resultados, echemos un vistazo a AmberScript: qué es, cómo surgió y profundicemos un poco más allá de lo superficial.
¿Qué es AmberScript?
AmberScript es un servicio de transcripción con sede en los Países Bajos. Acepta cualquier archivo de audio o vídeo que tengas y crea transcripciones detalladas y precisas del texto, además de poder generar subtítulos y mucho más.
Esa es su función principal y, aunque no es un grabador de reuniones ni un asistente de reuniones con IA, a menudo se combina con estas mismas herramientas.
Al registrarte, queda claro que AmberScript ofrece dos servicios distintos. Hay un plan automático que usa IA y reconocimiento de voz para crear una transcripción en cuestión de minutos, con una precisión declarada de alrededor del 90 % en audios en inglés sin ruido de fondo. También está la opción con transcripción humana, que te asigna a un transcriptor profesional que se encarga de tu archivo y te entrega el resultado en un plazo de entre 24 horas y cinco días. Según dicen, la precisión de este servicio es del 99 %.
He probado la transcripción automática porque, aunque la transcripción humana es una herramienta muy útil, no es algo que ofrezcamos en tl;dv.
Al tener su sede en Europa, es lógico que la empresa sea muy rigurosa en materia de privacidad y seguridad. La empresa almacena los archivos y realiza los procesos en Fráncfort, lo que significa que ningún dato sale de Europa. La empresa cuenta con varias certificaciones, entre ellas la ISO 27001 y la ISO 9001, y cumple con el RGPD.
Características de AmberScript
Las funciones de AmberScript son bastante sencillas. Te permiten subir archivos y transcribirlos. Ofrecen transcripción automática en más de 90 idiomas y transcripción realizada por personas en 18.
La herramienta funciona como un editor integrado en el navegador, en el que, una vez que subes tus archivos, puedes editar los borradores mientras escuchas el audio para compararlo. El audio está sincronizado con el texto, lo que te permite hacer clic y saltar directamente a ese punto concreto de la grabación.
Puedes añadir palabras y términos específicos a un diccionario personalizado. Las exportaciones están disponibles en varios formatos, como Word, texto, SRT y VTT, lo que significa que puedes generar subtítulos de forma nativa.
En cuanto a las funciones de IA, hay una función de separación de hablantes, lo que significa que AmberScript puede detectar y aislar a los hablantes, etiquetándolos con marcadores de posición. No hay una función automática para nombrar a los hablantes, así que el usuario tiene que hacerlo a mano.
Una cosa que descubrí mientras investigaba sobre la herramienta es que hay un producto de subtitulado aparte y una división de anotación de datos que crea conjuntos de datos de entrenamiento por encargo. Aunque esto no tiene que ver específicamente con las pruebas que hicimos, parece que ha dado lugar a cierta confusión en cuanto a los datos de entrenamiento para la IA.
Cómo comprobé la precisión de AmberScript
Para comprobar la precisión de AmberScript, tenía que hacer pruebas en las que hubiera una fuente de referencia, como una transcripción de referencia o documentación de apoyo.
Para ello, decidí utilizar fragmentos de la sesión de la Comisión de Cuentas Públicas del Parlamento del Reino Unido sobre la intervención del Gobierno en British Steel, celebrada el 22 de junio de 2026. Esto significaba que, aunque yo mismo soy hablante nativo de inglés, la prueba no se basaba únicamente en mis propias habilidades de comprensión auditiva y me proporcionaba una referencia sólida con la que trabajar. Puedes leer la transcripción oficial de la comisión aquí.
La prueba se basó en un clip de 10 minutos clip siete interlocutores. Ambos vídeos se subieron directamente a AmberScript a través de su interfaz y también a la tl;dv. Dejé todos los ajustes predeterminados de AmberScript tal y como estaban, excepto la función de «suavizado». Como tl;dv el seguimiento de palabras de relleno, esto significaba que las dos transcripciones serían tan «crudas» como se pronunciaron, lo que ofrece la mejor visión del reconocimiento de los hablantes en lugar de una versión pulida.
Hubo una limitación que condicionó las pruebas y que acabó siendo un problema más adelante: la versión de prueba gratuita de AmberScript tiene un límite de 10 minutos, lo que equivalía exactamente a una ejecución, y no había forma de comprobar si un segundo intento daría un resultado diferente. Así que compré créditos adicionales para poder hacer más pruebas, lo que me permitió disponer de una hora y realizar tres ejecuciones de la misma transcripción en total. Como pequeña digresión, me encantó el guiño a «Drop It Like It’s Hot» que aparecía mientras subía los archivos. Era un toque de humanidad en una interfaz con un aspecto bastante corporativo. Tuve que «finalizar la compra» cada vez que subía un archivo, lo cual me ponía un poco de los nervios, y llegué a pensar que quizá me habían cobrado por error varias veces en la tarjeta de crédito durante las pruebas.
Como tenía la transcripción de referencia, pude calcular la tasa de error de palabras (WER). Se trata de una medida estándar que indica en qué medida una transcripción se ha desviado de las referencias originales. Sin embargo, había una salvedad al respecto, algo que he observado en todas las pruebas que hemos realizado con los distintos tipos de transcripciones disponibles. Conseguir una transcripción «auténtica» sin editar, basada en las palabras exactas que se dijeron en una reunión, es difícil. La mayoría de las transcripciones de reuniones oficiales del gobierno y de empresas que hay disponibles están «limpiadas». Para sortear esta limitación, eliminé las palabras de relleno y desarrollé las contracciones en ambos casos antes de puntuar; apliqué la misma regla a cada herramienta. Las cifras absolutas siguen siendo altas para ambas y las diferencias siguen siendo bastante claras en los resultados.
Precisión de AmberScript: los resultados
Después de probar ambas herramientas, utilicé un LLM para puntuar los resultados de cada ejecución. Aunque no era posible calcular un WER real, ya que la transcripción estaba depurada, utilicé un LLM para comparar ambos resultados con esa referencia y obtener así una tasa de error direccional. Lo que esto significa es que estos resultados los consideraría más bien una aproximación que una medición de laboratorio real. Si la transcripción fuera una referencia literal y sin errores, esperaríamos un porcentaje mucho más bajo en ambos casos, así que tenlo en cuenta.
El nivel automático de AmberScript tuvo una tasa de error de palabras de alrededor del 39 % en todas las ejecuciones del clip. A modo de comparación, tl;dv obtuvo un 31,6 % en el mismo archivo. Ambas cifras están infladas por el texto de referencia depurado, por lo que no son una valoración absoluta.
tl;dv podido destacar algunas partes muy concretas de la transcripción, como los nombres y los términos.
AmberScript no ha podido reconocer las entidades de forma consistente. Por ejemplo, el dueño de la empresa siderúrgica se llama Jingye. tl;dv capaz de identificarlo de forma clara y coherente, mientras que AmberScript no lo detectó en ninguna de las pasadas y, además, lo modificó a lo largo de las ejecuciones. Se mostró como Zengi, Geneva, Gina, y, en un momento dado , «junior». También convirtió a Sarah Green en Sarah Graham, y«estrategia del acero»en «estrategia callejera» y «estrategia de negociación». Este es el tipo de incoherencias y errores que se detectan al instante.
En las tres pruebas, me di cuenta de que la precisión general de AmberScript se mantuvo estable en todos los aspectos, pero tuvo muchas dificultades con los nombres propios. Esta inestabilidad no era un ruido aislado, sino que es claramente un punto débil de la transcripción. Alguien más cínico que yo pensaría que podría ser una forma de venderte el servicio de transcripción humana, que es más caro, pero probablemente no sea así. Si consigues cargar el diccionario personalizado antes de empezar la transcripción, es probable que este problema desaparezca al instante.
Ambas herramientas manejaban bien los números y las cifras, y eran capaces de identificar los valores correctos de peso. Hubo un pequeño problema de formato con AmberScript, que escribía los números como «6 a 700» y «4052», mientras que tl;dv mostrarlos como cifras claras, nítidas y separadas. Nada que alterara el significado general ni causara ningún problema.
Otra ventaja real de ambas herramientas es que apenas había «alucinaciones» ni frases inventadas. He probado varias herramientas a lo largo de los años, y las alucinaciones y los extraños bucles pueden ocurrir con bastante frecuencia. Cada error en ambas herramientas se debía realmente a una frase mal entendida, en lugar de que la IA intentara encajar algo ingenioso en su sitio. De los dos tipos de error, este es el que te dará menos problemas.
En cuanto a la precisión, en general funcionó bastante bien, pero el tema de los nombres es algo que podría suponer un verdadero problema o un factor a tener en cuenta en el día a día, y requeriría un poco de trabajo para añadir los términos al diccionario personalizado de antemano.
Por qué destaca AmberScript
Hubo un aspecto en el que AmberScript lo hizo un poco mejor que tl;dv: la identificación de los hablantes. En mi clip con siete hablantes, AmberScript identificó las siete voces. tl;dv se le escapó tl;dv en un bloque.
El audio que proporcioné era nítidísimo, estaba grabado de forma profesional y era de buena calidad. Se trataba de personas hablando durante largos tramos sin interrupciones, y eso no es lo habitual en la mayoría de las grabaciones. Tras investigar un poco en Internet y leer reseñas sobre la herramienta, varios usuarios de AmberScript cuentan justo lo contrario de lo que yo he observado. La herramienta fusiona varias voces en una sola en cuanto el audio se vuelve un poco confuso, tiene un acento muy marcado o la gente empieza a hablar al mismo tiempo. A un usuario le salieron cuatro hablantes y le dio una sola etiqueta para todos ellos.
Quizá tuve suerte y elegí el tipo de clip «adecuado», pero es algo que hay que tener en cuenta. Con el audio caótico del mundo real, no des por hecho que esa potencia funciona hasta que pruebes tus propios archivos. Los diez minutos gratis son suficientes para averiguarlo antes de pagar.
Precios de AmberScript
Aquí es donde las cosas pueden salir caras. Las tarifas de AmberScript se facturan por horas de audio y no por usuarios. Esto es genial si trabajas archivo por archivo. Por cinco horas al mes te sale por 19 €, por diez horas son 29 €, y sube a 49 € por 25 horas. También existe la opción de comprar créditos a unos 10 € la hora, que bajan a unos 9 € a medida que compras más.
La prueba gratuita te ofrece 10 minutos de transcripción automática y, aunque pagué para ampliar mis créditos, no es mucho tiempo como para basar en ello una decisión de compra.
Al investigar un poco más, descubrí que los planes de suscripción son de prepago y se renuevan automáticamente. Los planes mensuales aparecen como «cancelar en cualquier momento» en la página de precios, y la letra pequeña confirma que la suscripción se renueva automáticamente a menos que la canceles antes de la siguiente fecha de renovación. Si la cancelas, se detiene la próxima renovación, pero no te devolverán el dinero del periodo que ya has consumido. Además, las horas no utilizadas no se acumulan y caducan cada mes.
Otra cosa es que no ofrecen reembolsos por lo que tú consideres una calidad de transcripción decepcionante, y serán ellos quienes evalúen la calidad del audio que envíes según su propio criterio. ¡Tú te lo asumes!
Para ser sinceros, nada de esto es especialmente raro ni sospechoso en este sector, y tampoco es ningún secreto. Pero a un comprador desprevenido le puede pillar por sorpresa. Así que quizá lo mejor sea ir con cautela y luego ir completando la compra si hace falta.
Alternativas a AmberScript
Si solo buscas transcripción, hay otras alternativas a AmberScript que podría merecer la pena considerar. Si quieres una precisión comparable a la humana, Rev ofrece las mismas opciones de transcripción automática combinada con revisión humana. Para contenidos con mucho material multimedia, Sonix y Trint son otras herramientas disponibles en el mercado.
Si buscas algo para grabar reuniones con precisión y transcribirlas en varios idiomas, tl;dv sigue tl;dv tu mejor opción.
AmberScript vs tl;dv
Aunque he probado ambas herramientas subiendo archivos de audio, y a menudo se comparan entre sí, AmberScript y tl;dv dos herramientas totalmente diferentes con funciones distintas.
AmberScript sirve para los archivos que ya tienes. Grabas algo, lo subes y te lo transcriben.
tl;dv mucho más. Está diseñado pensando en la propia reunión.
Graba y transcribe reuniones en directo; se puede usar con un bot durante la reunión o incluso sin bot, mediante la grabadora de escritorio. Y una vez terminada la reunión, tienes la transcripción, además de notas generadas por IA, información detallada por ponente e incluso un servidor MCP nativo que transfiere los datos de la reunión a herramientas como Claude y ChatGPT. tl;dv ofrece un plan gratuito que incluye grabación y transcripción, además de su app móvil para cuando no estés en tu escritorio.
En este experimento concreto, la transcripción a partir de un archivo de audio —aunque sea la base misma de AmberScript—, en resumen, tl;dv mejores resultados en cuanto a precisión en las palabras y reconocimiento de entidades.
En cuanto a la seguridad, tl;dv una herramienta europea, cumple con el RGPD, cuenta con la certificación ISO 27001 y almacena los datos en Europa.
Lo único que sí descubrí al investigar si AmberScript entrena la IA con tus datos (algo que tl;dv ) fue una pequeña discrepancia entre su discurso de marketing y su política de privacidad. El perfil de AmberScript G2 afirma que utiliza los datos que generan sus usuarios para entrenar sus motores de reconocimiento de voz. La política de privacidad establece claramente que el audio y las transcripciones generadas nunca se utilizan para entrenar modelos de lenguaje, y que esta es la configuración por defecto para todos los clientes.
No puede ser que eso sea todo. Yo creo que el texto de marketing se refiere al servicio de anotación de datos de pago que ofrece AmberScript por separado, en el que crean conjuntos de datos de entrenamiento a partir de archivos de audio que les encargan, y que ese lenguaje se ha colado en la descripción general del perfil. En el producto al que te suscribes realmente, tanto AmberScript como tl;dv tus archivos subidos no se usen para entrenar los modelos.
Comparación entre tl;dv Amberscript en función de las tareas que un equipo realmente necesita.
| Capacidad | tl;dv | Amberscript |
|---|---|---|
| Grabación de reuniones en directo (con bot o sin él) | Sí | No |
| Subir y transcribir archivos ya existentes | Sí | Sí |
| Precisión en las palabras (esta prueba, WER) | 31.6% | 39% |
| Reconocimiento de entidades y nombres | Coherente | Faltan / varían |
| Notas y resúmenes de reuniones sobre IA | Sí | No |
| Inteligencia de los ponentes en las reuniones en directo | Sí | Solo etiquetas de posición |
| Servidor MCP nativo (Claude, ChatGPT) | Sí | No |
| Enriquecimiento de CRM y más de 5000 integraciones | Sí | No |
| Plan gratuito | Grabación y transcripción ilimitadas | Solo prueba de 10 minutos |
| Cumple con el RGPD, ISO 27001, datos de la UE | Sí | Sí |
| Opción de transcripción humana | No | Sí |
Mi opinión es que, si lo que quieres es subir archivos para que te los transcriban y, después, quizá que alguien los revise manualmente por un coste adicional, AmberScript puede ser una buena opción. Si buscas una herramienta en la que puedas subir archivos para transcribirlos, al mismo tiempo que gestionas reuniones, enriqueces tu sistema CRM, utilizas el MCP para extraer información detallada de tus datos y ponerla en práctica, formas a tu equipo de ventas y mucho más, entonces tl;dv la mejor opción.
¿Es AmberScript una buena herramienta de transcripción?
AmberScript es una herramienta de subida y transcripción muy eficaz que ofrece una gran seguridad y la residencia de datos en Europa. Es bastante sencilla de usar, facilita la subida de archivos y admite una amplia variedad de formatos. La transcripción automática es rápida y fácil de editar, con la posibilidad de reproducir tu grabación a diferentes velocidades, tocar una palabra para saltar a esa sección y mucho más. Le cuesta un poco la detección de entidades y la forma en que se «cobra» tu cuenta por las subidas puede parecer un poco anticuada. Pero si lo que más te importa son las opciones de transcripción y subtitulado, es una apuesta segura.
En mi caso, yo usaría tl;dv esto, basándome en mi propia experiencia sobre lo fácil y preciso que es subir archivos con esta herramienta, pero también por la amplia gama de funciones que ofrece.
Si te apetece tl;dv hoy mismo y subir tus propios archivos para ver cómo funciona, no dudes en probar nuestro plan gratuito.
Preguntas frecuentes sobre AmberScript
¿Qué grado de precisión tiene AmberScript?
La transcripción automática de Amberscript sirve como borrador interno, pero hay que revisarla antes de publicarla. Al compararla con una transcripción oficial del Parlamento del Reino Unido, he calculado una tasa de error de palabras del 39 % en audio sin ruido, frente a una referencia limpia. Amberscript anuncia un 90 % en audio sin ruido y un 99 % si se revisa manualmente.
¿Puedo dar de baja AmberScript en cualquier momento?
Sí. Los planes mensuales de Amberscript llevan la indicación «cancelar en cualquier momento» en la página de precios. Las suscripciones son de prepago y se renuevan automáticamente, así que, si las cancelas, se detendrá la próxima renovación, pero no se te devolverá el importe del periodo actual. Las horas que no uses caducan, en lugar de acumularse para el siguiente periodo.
¿Cuánto cuesta AmberScript?
¿Qué es mejor, la transcripción con IA de AmberScript o la transcripción humana?
AmberScript o tl;dv: ¿cuál debería usar?
Usa Amberscript para transcribir los archivos que ya tienes, y tl;dv grabar y transcribir reuniones en directo. Amberscript es ideal para entrevistas, investigación y subtítulos. tl;dv transcripción y, además, permite grabar reuniones en directo, crear resúmenes y generar notas con IA. En mi prueba, Amberscript destacó por la identificación de los interlocutores.



