Résumé des outils de transcription suédois et de leur précision

Dans nos tests de transcription de réunions en suédois, tl;dv a obtenu les meilleurs résultats, avec un score de 188 sur 200.

En deuxième position, on retrouve l'outil d'origine suédoise Klang, avec 158, suivi de Fathom et HappyScribe se classant juste derrière.

Si Klang a obtenu de bons résultats en matière de précision de transcription, tl;dv plus tl;dv sur certains aspects et dans certains domaines, notamment en ce qui concerne les fonctionnalités supplémentaires et la capacité à transposer les résultats des appels dans la vie réelle.

Table des matières

De nombreux outils d'assistance aux réunions et de prise de notes basés sur l'IA prétendent transcrire avec précision des réunions en suédois. Nous avons toutefois constaté, d'après les retours des locuteurs suédois, que la précision et la fiabilité de ces transcriptions et notes étaient inégales selon les prestataires.

À l'aide d'une expérience de notation détaillée, nous avons testé tl;dva évalué la capacité et la précision de tl;dv dans la gestion des réunions suédoises et l’avons comparé à trois autres outils.

Normalement, nous aurions inclus le service de Google Gemini dans nos tests, car de nombreuses entreprises et équipes commerciales l’utilisent dans le cadre de leur environnement de travail. Cependant, Gemini limité à un certain nombre de langues, et le suédois n’en faisait pas partie.

Vous trouverez ci-dessous un tableau présentant les résultats globaux, qui indique les notes obtenues par chaque outil dans quatre catégories distinctes. Si tl;dv nettementtl;dv avec un score de 188, Klang a également affiché de bonnes performances sur les éléments de transcription brute du test. La principale différence entre ces deux outils réside dans des facteurs tels que la fiabilité et les fonctionnalités.

Nous avons pu déterminer les notes attribuées à certains critères, tels que le taux d'erreurs de mots (WER), à l'aide de la documentation fournie avec les fichiers audio que nous avons utilisés lors de nos tests. Cependant, nous avons constaté de réelles disparités dans la manière dont les différents outils traitaient la langue.

Par exemple, Fathom réussi à générer une transcription en suédois assez facilement, mais s'est heurté à l'absence de résumé en suédois.

Voici les principaux résultats :

NiveauMaxtl;dvFathomKlangHappyScribe
Transcription et exactitude6565/6542/6563/6518/65
Qualité des réunions en situation réelle4544/4518/4534/4530/45
Fonctionnalités et caractéristiques7261/7245/7251/7248/72
Confiance, sécurité et valeur1818/1818/1218/1818/18
Note globale200188/200117/200166/200114/200
Classement 1324

Transcription et exactitude d'une réunion en suédois

Ces résultats ont été évalués par des modèles de langage de grande échelle (ClaudeAnthropicet ChatGPT d’OpenAI), puis validés par une évaluation à l’aveugle réalisée par des locuteurs natifs, sans que les noms des outils ne leur soient révélés.

L'objectif principal de nos tests est tout simplement d'évaluer dans quelle mesure les différents outils parviennent à restituer correctement le suédois parlé. Lors de nos tests, nous avons attribué des notes en fonction d'une série de critères, présentés dans le tableau, mais les éléments clés ont un poids plus important, car ce sont les fondements qui influencent tous les autres aspects.

En ce qui concerne le suédois en particulier, il existe un certain nombre de difficultés orthographiques à prendre en compte. Il comporte trois voyelles supplémentaires, des articles définis en suffixe et de nombreux mots composés. Ces aspects ont été bien gérés tant par tl;dv Klang, mais les deux autres outils ont rencontré des difficultés dans certains domaines.

En tant qu'entreprise fondée et basée en Suède, Klang a obtenu d'excellents résultats, mais un léger écart a été constaté entre les deux résultats selon l'évaluation du taux d'erreurs par mot que nous avons réalisée à l'aide du protocole officiel du Riksdag.

Système métriqueComment le score a-t-il été calculé ?tl;dvFathomKlangHappyScribe
Précision linguistiqueLe LLM a obtenu un score basé sur une évaluation à l'aveugle de la précision dans la langue cible, réalisée par un locuteur natif20/2020/1220/2020 avril
Traitement spécifique à la langueSignes diacritiques, ponctuation, variantes régionales, alternance de codes20/2020/1220/2020 avril
Évaluation du taux d'erreur des motsCalculé à partir d'un relevé de notes officiel ou noté par rapport à un texte de référence5/52/53/51/5
Détection d'entitésNoms, entreprises et lieux mentionnés dans la distribution5/53/55/51/5
Chiffres, dates et devisesLes chiffres, les dates et les montants sont correctement formatés dans la langue du texte5/55/55/54/5
Reconnaissance brute des termes techniquesTermes et acronymes du secteur avant la formation sur mesure5/53/55/51/5
Ponctuation et segmentationSauts de ligne et mise en paragraphes dans le résultat du test5/55/55/53/5
Sous-total « Transcription et exactitude » 65/6542/6563/6518/65

Traitement de la langue suédoise

Lors de ce test précis, tl;dv Klang ont tous deux obtenu les meilleures notes. Les deux ont su prendre en compte les lettres « å », « ä » et « ö », la ponctuation propre à la langue, les variantes régionales, ainsi que les allers-retours entre le suédois et l'anglais qui caractérisent les débats au Riksdag, où les termes politiques anglais s'intègrent constamment dans les phrases suédoises.

Fathom pas Fathom à suivre le rythme et a perdu des points sur les signes diacritiques et les mots d'origine anglaise. HappyScribe a obtenu les moins bons résultats dans l'ensemble.

Taux d'erreur sur les mots (WER)

Par rapport au procès-verbal épuré du Riksdag, tl;dv le taux d'erreur le plus faible et a obtenu la meilleure note lors de l'évaluation. Klang a obtenu une note légèrement inférieure, tandis que Fathom HappyScribe se sont classés derrière.

En raison du formatage du protocole, il n'existe pas de transcription littérale brute, et même une transcription réalisée manuellement comporte un certain nombre d'erreurs. La notation à laquelle nous sommes parvenus reflète un classement relatif plutôt qu'une valeur absolue.

Détection d'entités

Ce domaine concerne la manière dont les outils gèrent les noms propres, les acronymes et le jargon technique. C'est également l'un des domaines qui pose le plus de difficultés aux outils. tl;dv obtenu un excellent score en matière de précision sur les noms propres et de reconnaissance des termes techniques, tout comme Klang.

 

Qualité des réunions en situation réelle

Au-delà de la qualité de la transcription, la capacité à exploiter les données et les résultats générés par ces outils pour les transformer en tâches concrètes constitue un aspect essentiel du fonctionnement de ces outils au sein de tout processus métier.

Nous avons ensuite évalué les transcriptions et les résumés générés par chaque outil à l'aune de « critères concrets ». Des différences notables sont apparues dans ce domaine, notamment en ce qui concerne l'approche Fathompour les résumés.

Système métriqueComment le score a-t-il été calculé ?tl;dvFathomKlangHappyScribe
Qualité de la diarisationNombre exact de personnages et attribution des répliques par rapport à la distribution connue10/106/105/104/10
Stabilité comportementaleStabilité comportementale selon les types de séances9/106/108/107/10
Qualité du résuméUtilité du résumé et s'il a été conservé dans la langue source, en tenant compte des emprunts linguistiques5/50/55/55/5
Taux d'hallucinations / d'insertionsTexte inventé, répété en boucle ou dupliqué, qui n'apparaît pas dans l'enregistrement audio. Les erreurs d'écoute et les coupures sont exclues.10/106/1010/106/10
Extraction des actions à menerQualité des tâches et des suivis issus de la réunion5/50/51/53/5
Chapitres automatiques / découpage en sectionsLe résumé présente-t-il le compte rendu de la réunion sous forme de sections claires et utiles ?5/50/55/55/5
Sous-total de la qualité des réunions en présentiel 44/4518/4534/4530/45

Résumés des réunions

Les réunions prennent du temps, et bien qu’une transcription brute soit utile, il est souvent trop fastidieux de parcourir l’intégralité de la transcription d’une réunion. Même si tl;dv d’autres outils disposent d’une intelligence artificielle qui vous permet d’examiner n’importe quelle réunion (ou plusieurs réunions, dans le cas tl;dv) et de poser des questions à leur sujet, disposer d’un résumé solide à consulter peut grandement faciliter et accélérer les choses.

Bien que Fathom généré un résumé de la réunion, l’outil a bien enregistré les appels et les fichiers que nous lui avons fournis en suédois, mais tous les résumés étaient en anglais. Même s’il peut s’agir simplement d’un choix interne en matière d’expérience utilisateur, il semble tout de même étrange de proposer une langue de transcription sans que cela se reflète dans les autres résultats. Alors que certains outils peuvent envoyer leurs résumés par e-mail aux participants en y intégrant quelques passages en anglais, cela ressemble ici à une véritable lacune du produit.

En conséquence, Fathom plutôt médiocres pour plusieurs de ces critères, car il n'existait aucune offre suédoise permettant de comparer les notes.

Stabilité comportementale

Cet élément examine la manière dont les outils ont traité le même contenu lors de trois essais successifs. Il s’agit donc du même fichier audio, testé à trois reprises. Cela nous a permis d’évaluer avec précision les performances de l’IA et de la transcription sur plusieurs essais, en tenant compte des erreurs pouvant être dues au hasard. tl;dv obtenu les résultats les plus stables, associés à une excellente qualité de transcription et de synthèse, ce qui lui a valu la première place dans cette catégorie.

Comparaison entre la qualité du résumé et la précision de la transcription

Les tests ont notamment révélé que HappyScribe obtenait de bons résultats pour ses résumés dans plusieurs critères d’évaluation. Cela s’est avéré particulièrement surprenant, car ses performances en matière de transcription étaient médiocres. La logique voudrait que, par exemple, une transcription de mauvaise qualité ne puisse pas déboucher sur de bonnes mesures à prendre. Cependant, HappyScribe a réussi à regagner quelques points sur ce point. On peut se demander si l’entreprise a accordé davantage d’importance à cet aspect en interne, mais les locuteurs suédois devraient prendre cela avec prudence s’ils ont besoin de transcriptions précises en suédois.

Fonctionnalités et caractéristiques

Dans cette section, nous avons examiné les capacités et fonctionnalités prêtes à l'emploi de chaque outil. Nous nous sommes appuyés sur les bases d'une transcription solide en suédois, sur la manière dont le résultat a été organisé et rendu utile grâce à des éléments tels que les résumés, ainsi que sur d'autres fonctionnalités. En résumé tl;dv obtient les meilleurs résultats dans ce domaine, et ce sans compter des fonctionnalités telles que la transcription en direct, que Klang vient tout juste de lancer en juillet 2026.

Système métriqueComment le score a-t-il été calculé ?tl;dvFathomKlangHappyScribe
Désignation des haut-parleurs dès la sortie de l'emballageIdentification automatique des intervenants sur Meet, Zoom et Teams5/55/50/50/5
Empreinte vocalePossibilité d'enregistrer son propre profil vocal5/50/50/50/5
Enregistrement sans robotEnregistre via le système audio sans qu'un bot n'intervienne dans l'appel5/55/55/55/5
Synchronisation CRMNatif et synchronisation automatique3/33/33/30/3
Notes personnalisées / modèlesFormats de synthèse personnalisables ou sortie fixe ?3/33/33/33/3
Apprentissage de vocabulaire / d'entités personnalisésEnseigner le vocabulaire et les acronymes propres au secteur5/50/55/55/5
Localisation de l'interface utilisateur en suédoisSi l'interface du produit est elle-même disponible en suédois0/50/55/50/5
Étendue des intégrationsSlack, calendrier, Zapier, API3/33/33/33/3
Vitesse de traitementDélai entre la fin de la réunion et la transcription finale3/32/31/32/3
Suivi des mots de remplissageSuivi des mots de remplissage – Détecte les « euh », « hum » et autres « este » sans compter deux fois les bégaiements. Permet une visibilité complète des transcriptions orales plutôt qu'un lissage excessif.3/32/30/32/3
Précision de l'horodatageVérifiez ponctuellement que les horodatages correspondent bien au moment voulu3/32/30/32/3
Disponibilité de la traductionPeut-il traduire les comptes-rendus de réunion, et dans combien de langues ?3/30/30/33/3
Rechercher dans la transcriptionRechercher dans une réunion et dans la bibliothèque3/33/33/33/3
Interface utilisateur d'édition des transcriptionsPeut-on corriger facilement la transcription a posteriori ?3/33/33/33/3
Formats d'exportationSRT, VTT, TXT, DOCX et autres formats similaires0/30/33/33/3
Transcription en direct / en temps réelUne transcription est-elle affichée en direct pendant la réunion ?0/33/33/30/3
Couverture des plateformes de réunionPrise en charge de Zoom, Meet, Teams et Webex3/33/33/33/3
Capture d'écran d'une application mobileEst-il possible d'enregistrer des réunions en présentiel via une application mobile ?3/30/33/33/3
Serveur MCP natifServeur natif propriétaire permettant aux assistants IA d'interroger la bibliothèque de réunions5/55/55/55/5
Modification de l'étiquette de l'enceinteEst-il possible de renommer et de réattribuer des haut-parleurs a posteriori ?3/33/33/33/3
Sous-total des capacités et fonctionnalités 61/7245/7251/7248/72

Empreinte vocale

Trois de ces fonctionnalités étaient tl;dv à tl;dv , notamment « Voice Printing ». Cet outil apprend à reconnaître votre signature vocale et peut ainsi vous identifier automatiquement lors des réunions. Parmi les quatre outils testés, seul tl;dv cette fonctionnalité.

Suivi des mots de remplissage

tl;dv le seul outil parmi les quatre à proposer le suivi des mots de remplissage. Bien que de nombreux outils proposent la suppression des mots de remplissage parmi leurs fonctionnalités, cela signifie que la précision de la transcription diminue, car le texte a été « lissé ». Dans la plupart des cas, cela ne pose pas de problème, mais cela enlève une partie de l’authenticité à la transcription. tl;dv vous tl;dv de voir où apparaissent les mots de remplissage, ce qui vous permet de juger par vous-même, au cas par cas, s’ils sont nécessaires.

Vitesse de traitement

Nous avons également testé la vitesse de traitement après chaque enregistrement audio afin de déterminer le temps nécessaire aux outils pour effectuer la transcription. La plupart se sont révélés incroyablement rapides : la transcription et le résumé tl;dvsont arrivés en tête, suivis par Fathom bien que sans résumé en suédois), puis par HappyScribe. C’est Klang qui a mis le plus de temps ; à un moment donné, il a fallu environ 13 minutes pour obtenir la transcription d’un de nos tests.

Confiance, sécurité et valeur

L’un des critères d’évaluation les plus importants à prendre en compte lorsque l’on examine un assistant de réunion basé sur l’IA ou un outil à intégrer à l’écosystème technologique de votre entreprise concerne la sécurité, le traitement des données et la confidentialité. Tous ces outils, à l’exception de Fathom, sont européens, ce qui constitue un atout majeur pour toute personne soucieuse de respecter la réglementation européenne et des dispositions telles que le RGPD.

Système métriqueComment le score a-t-il été calculé ?tl;dvFathomKlangHappyScribe
Localisation des données / hébergement régionalOptions d'hébergement régional, par exemple : hébergement dans l'UE à la demande3/30/33/33/3
Sécurité et conformitéSOC2, ISO 27001, RGPD3/33/33/33/3
Entraînement de l'IA à partir d'enregistrements audio des utilisateursCela permet-il d'éviter d'entraîner l'IA sur vos fichiers audio (aucun entraînement n'obtient la note maximale) ?3/30/33/33/3
Contrôle de la conservation des donnéesContrôle de la durée de conservation des enregistrements et des transcriptions3/33/33/33/3
Transparence des prixLes tarifs des formules sont publiés, et non pas communiqués uniquement sur demande3/33/33/33/3
Formule gratuite / limitesDisponibilité d'une formule gratuite (un simple essai gratuit ne compte pas)3/33/33/33/3
Confiance, sécurité et valeur : sous-total 18/1818/1218/1818/18

Localisation des données et apprentissage de l'IA

tl;dv Klang et HappyScribe ont tous deux leurs données hébergées dans l'Union européenne, tandis que Fathom hébergées aux États-Unis. Les outils européens remportent donc haut la main sur ce critère.

L'autre domaine dans lequel Fathom moins Fathom que ces trois outils concerne l'entraînement de l'IA. Bien qu'il soit possible de désactiver l'entraînement de l'IA, cette option n'est accessible qu'à partir des paramètres d'administration et est enfouie au plus profond de l'interface. Par défaut, l'entraînement de l'IA est activé et doit être désactivé manuellement.

Un niveau de sécurité élevé signalé pour l'ensemble des outils

Le reste de ces tests a révélé d’excellents résultats pour l’ensemble des outils. Ils ont tous satisfait aux critères dans des domaines tels que la conformité en matière de sécurité, les contrôles de conservation des données et la transparence des tarifs, et chacun propose une offre gratuite permettant de tester le service avant de faire son choix. Il convient de noter que si vous choisissez de télécharger des fichiers sur HappyScribe plutôt que d’utiliser le service lors de réunions en direct, cela consomme des crédits à la minute. Lors de nos tests, nous avons dû payer pour recharger notre compte HappyScribe lors des essais de diarisation ; si vous envisagez de télécharger régulièrement des fichiers, c’est donc un élément à prendre en compte.

Test de précision « Swedish Meeting » : méthodologie

Notre comparaison de la précision de la transcription, des résumés et des fonctionnalités en suédois repose sur un test contrôlé et équivalent, conçu pour soumettre chaque outil aux mêmes conditions.

Le jeu de test

Pour les tests en suédois, nous avons utilisé trois vidéos provenant du Riksdag, le Parlement suédois. Chaque clip raccourci à 10 minutes pour des raisons de praticité et de cohérence, et était accompagné d’un protocole officiel rédigé par le gouvernement, destiné à servir de référence pour chaque clip. Nous avons choisi cette source car chaque débat parlementaire impliquait plusieurs intervenants, s’exprimant en suédois courant, qui comprend souvent une terminologie spécifique et des abréviations, ainsi que des emprunts à l’anglais.

Chaque clip testé avec les quatre outils dans deux conditions spécifiques.

Nous avons organisé trois réunions en direct, en diffusant les extraits en mode audio uniquement afin de reproduire les conditions d'une réunion réelle. L'attribution des intervenants n'a pas été testée lors de cette série d'essais, car il s'agissait d'une source audio unique.

Nous avons ensuite téléchargé les données directement sur la plateforme afin d'obtenir davantage de points de référence et de tester la diarisation.

La revue

Une fois que nous avons rassemblé les transcriptions et les résumés de chaque outil, nous les avons regroupés dans un document, en attribuant une lettre à chacun d’entre eux afin d’obtenir une version anonymisée des résultats. Chaque test a été noté en aveugle, à l’aide de deux modèles de langage de grande échelle (LLM), selon une grille d’évaluation de 200 points répartis en quatre catégories : qualité de la transcription, qualité de la simulation de réunion réelle, fonctionnalités, et confiance et sécurité. 

La trousse à outils

Les outils testés et notés étaient les suivants :
tl;dv
Klang
Fathom
HappyScribe.

Chacune d'entre elles a été gérée via un compte Google distinct, sans aucun lien avec tl;dv.

Répartition des coûts par moteur et par avion

Dans un souci de transparence totale, nous avons également cherché à connaître les détails du moteur de transcription utilisé par chaque outil pour assurer son fonctionnement. Certains outils ne précisent pas publiquement quel moteur ils utilisent ; lorsque cette information n'était pas disponible, nous l'avons indiqué. Nous avons également effectué nos tests sur une gamme d'offres payantes et gratuites.

OutilMoteur sous-jacent / fournisseurEn interne ou sous licenceType de moteurPlan
tl;dvElevenLabsAgréeASR dédiéEntreprises
FathomNe divulgue pas publiquement son moteur ASRNon communiquéNnon divulguéGratuit formule
KlangNe divulgue pas publiquement son moteur ASRNon communiquéNnon divulguéGratuit formule
HappyScribeNe divulgue pas publiquement son moteur ASRNon communiquéNon communiquéFormule Lite

Portée et mises en garde

  • Le WER a été indiqué sous forme de note plutôt que de pourcentage. Les documents sources que nous avons utilisés étaient accompagnés d'un protocole écrit, mais il ne s'agit pas d'une transcription mot pour mot. Par conséquent, il n'a pas été possible de calculer le WER réel. Tous les outils présentent cette même lacune de référence.
  • L'attribution des locuteurs a été évaluée lors des tests de téléchargement. Ce critère ne peut pas être pris en compte à l'aide de cette méthode ni lors de l'enregistrement en direct. Chaque outil a été testé dans les mêmes conditions.

Quel est le meilleur logiciel de transcription de réunions pour les locuteurs suédois ?

tl;dv un score de 188 sur 200, avec de bons résultats dans les quatre domaines évalués. Il a également affiché le taux d'erreurs le plus faible, a bien conservé les voyelles supplémentaires et a su gérer l'alternance des mots d'emprunt anglais tout au long de l'enregistrement audio que nous avons sélectionné. Bien que d'autres outils, tels que Klang, disposent d'une interface en suédois, celui-ci a su fournir des notes de synthèse en suédois et serait facile à utiliser pour un locuteur suédois lambda.

Aucun autre outil ne parvenait à l'égaler en termes de précision et de rendement.

Klang est le seul outil basé en Suède à figurer dans ce test, et il a obtenu de bons résultats en matière de précision. Il a toutefois montré quelques faiblesses sur certaines fonctionnalités spécifiques, mais le lancement de la transcription en direct en juillet 2026 montre que l'équipe enrichit progressivement l'outil de nouvelles fonctionnalités.

HappyScribe a réussi à produire un résumé assez cohérent, mais la qualité de sa transcription était bien inférieure à celle des autres outils.

Fathom relativement satisfaisants en matière de précision de transcription, mais a obtenu une note inférieure car il ne proposait pas de résumés en suédois, ce qui semble être une lacune majeure pour une langue qu’il prétend prendre en charge. Le fait qu’il soit hébergé aux États-Unis et le manque de transparence concernant l’utilisation de l’IA pour l’entraînement sur les enregistrements ont également contribué à sa note inférieure.

Parmi les outils permettant de retranscrire fidèlement des réunions en suédois, de fournir des résumés fiables et exploitables, et d'offrir un large éventail de fonctionnalités et de garanties de sécurité, tl;dv celui qui se distingue le plus. 

Essayez tl;dv dès aujourd'hui et utilisez-le lors de votre prochaine réunion pour constater tl;dv vous tl;dv la précision de la transcription en suédois. 

Foire aux questions sur les outils de transcription de réunions en suédois

La qualité de la transcription par IA en suédois varie considérablement d'un outil à l'autre. Lors de notre test à l'aveugle, l'outil le plus performant, tl;dv, a obtenu un score de 65 sur 65 en matière de qualité de transcription, gérant parfaitement les lettres « å », « ä » et « ö », ainsi que les emprunts à l'anglais courants dans les réunions réelles. L'outil le moins performant, HappyScribe, a obtenu un score de 18, omettant des noms et des signes diacritiques.

L'outil le plus précis pour le suédois dans notre test s'est avéré être tl;dv, qui a obtenu la note maximale de 65 sur 65 au niveau 1 et a affiché le taux d'erreur lexicale le plus bas, avec un score parfait de 5 sur 5.

Non. Google Gemini transcrit pas les réunions en suédois, car le suédois ne fait pas partie des huit langues prises en charge par son service de transcription de réunions.

Les quatre outils testés pour le marché suédois affichent leurs tarifs en toute transparence et proposent une formule gratuite véritable ; le coût n'est donc pas un critère de différenciation. Chacun d'entre eux a satisfait à ces deux critères. Pour une équipe suédoise, les facteurs décisifs sont la précision des transcriptions et l'emplacement de l'hébergement des données de réunion, et non le prix.

Pas de manière utile. Fathom certains enregistrements audio en suédois, mais lors de notre test de 2026, il n’a fourni ni résumé en suédois, ni actions à mener, ni chapitres, affichant ainsi un triple zéro en termes de résultats de réunion. De plus, il est hébergé uniquement aux États-Unis et entraîne son IA à partir de vos enregistrements, ce qui l’exclut d’emblée pour la plupart des équipes de l’UE traitant des données de réunion en suédois.

Pour les équipes suédoises en 2026, tl;dv KLANG et HappyScribe constituent des choix sûrs : ces trois services proposent un hébergement au sein de l'UE et aucun d'entre eux n'entraîne son IA à partir de vos enregistrements. Fathom uniquement aux États-Unis et entraîne son IA à partir des enregistrements audio des utilisateurs.